VAT
ตามอัตราแลกเปลี่ยนเงิน
Articulate Localization จัดเป็น โปรแกรมเพื่อการศึกษา (Education Software) ในรูปแบบของ ส่วนเสริม (Add-on) ที่ต้องใช้งานร่วมกับ โปรแกรม Articulate เพื่อการแปลภาษาจากบทเรียนอินเตอร์แอคทีฟที่ถูกสร้างขึ้นมาในภาษาอื่น ให้เป็นบทเรียนภาษาไทย หรือในทางกลับกันก็สามารถแปลบทเรียน หรือแบบทดสอบความรู้อินเตอร์แอคทีฟ จากภาษาไทย ให้เป็นภาษาอื่น ได้อย่างรวดเร็ว และถูกต้องตามหลักภาษา ด้วยพลังของ เทคโนโลยีปัญญาประดิษฐ์ AI โดยเป็นการแปลที่ถูกต้องตามหลักของแต่ละภาษา และยังมีการปรับแต่งเนื้อหาให้สอดคล้องกับบริบทของประเทศนั้น ๆ ด้วย
ส่วนเสริมแปลภาษาบทเรียนอินเตอร์แอคทีฟ Articulate Localization เหมาะสำหรับธุรกิจข้ามชาติที่มีสำนักงานอยู่ในหลายประเทศ รวมถึงองค์กรที่มีพนักงานหลายสัญชาติ ที่ต้องการพัฒนาคอร์สอบรพนักงานโดยไม่มีข้อจำกัดในเรื่องของภาษา รวมถึงสถานศึกษา หรือผู้พัฒนาคอร์สเรียนออนไลน์ที่ต้องการปรับเปลี่ยนคอร์สเรียนให้ใช้งานได้กับหลายภาษาหลัก ๆ ทั่วโลก โดยเสียงตอบรับจากผู้ใช้งานจริงรายงานว่า Articulate Localization ช่วยลดระยะเวลาการแปลภาษาในบทเรียน จากเดิมที่ต้องใช้ 3 สัปดาห์ ให้เหลือเพียง 5 นาทีเท่านั้น และการตรวจสอบความถูกต้อง จากเดิมที่ต้องใช้ 3 สัปดาห์ ให้เหลือเพียง 2-3 ชั่วโมง รวดเร็ว และใช้งานได้จริง
ส่วนเสริมแปลภาษาบทเรียนอินเตอร์แอคทีฟ Articulate Localization รองรับการทำงานกับภาษาต่าง ๆ ทั่วโลกได้มากเกินกว่า 70 ภาษา อาทิ ภาษาไทย อังกฤษ จีน ญี่ปุ่น สเปน ฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาเลี่ยน รัสเซีย ลาว เวียดนาม ฯลฯ และยังสามารถจัดการกับภาษาที่มีการเขียนจาก ขวาไปซ้าย เช่น ภาษาอาหรับ ฮีบรู และภาษาเปอร์เซีย ได้อย่างถูกต้อง ทั้งในรูปแบบของข้อความ ปุ่ม และเลย์เอาต์
สำหรับคุณครู อาจารย์ บุคลากรทางด้านการศึกษา หรือฝ่ายบุคคล แผนกฝึกอบรมในองค์กรธุรกิจ ที่ต้องการมีแบบเรียน แบบฝึกหัด หรือคอร์สอบรมออนไลน์ได้อย่างง่าย ๆ และต้องการแปลให้เป็นหลาย ๆ ภาษา ก็สามารถหาซื้อลิขสิทธิ์แท้ของ ส่วนเสริมแปลภาษาบทเรียนอินเตอร์แอคทีฟ Articulate Localization ลิขสิทธิ์แท้ ได้จาก Thaiware Shop ร้านขาย ซอฟต์แวร์ลิขสิทธิ์ (Licensed Software) ออนไลน์แล้ววันนี้
โปรแกรมสร้างสื่อการเรียนการสอน แบบอินเตอร์แอคทีฟ Articulate ที่จำหน่ายใน Thaiware Shop นั้นมีวางจำหน่ายอยู่ทั้งหมด 3 เวอร์ชันหลัก ๆ ด้วยกันคือ
โปรแกรมสร้างสื่อการเรียนการสอน แบบอินเตอร์แอคทีฟ เหมาะทั้งสำหรับการสร้างแบบเรียน แบบทดสอบความรู้ สำหรับใช้งานในสถานศึกษา โรงเรียน มหาวิทยาลัย สร้างแบบเรียนที่มีเนื้อหาง่าย ๆ หรือแบบเรียนที่มีเนื้อหาซับซ้อน สอนด้วยการเล่นเกมสนุก ๆ โดยผู้เรียน หรือพนักงานที่รับการอบรม สามารถเข้าถึงแบบเรียนได้ทั้งทางเครื่อง PC โน้ตบุ๊ก สมาร์ทโฟน และ แท็บเล็ต
โดยที่ โปรแกรมสร้างสื่อการเรียนการสอน Articulate 360 Standard มีให้เลือกใช้งาน 3 รุ่นย่อย ได้แก่
โปรแกรมสร้างสื่อการเรียนการสอน แบบอินเตอร์แอคทีฟ Articulate 360 Standard ยังมาพร้อมกับฟีเจอร์ที่น่าสนใจคือ
(ดูรายละเอียด : โปรแกรม Articulate 360 Standard)
โปรแกรมสร้างสื่อการเรียนการสอน แบบอินเตอร์แอคทีฟ รุ่นผู้ช่วยปัญญาประดิษฐ์ มาพร้อมกับฟีเจอร์ทุกอย่างที่มีอยู่ในรุ่น Articulate 360 Standard และมีให้เลือกใช้งานใน 3 รุ่นย่อยเช่นเดียวกัน คือ Personal, Teams และ Academic
โดยสิ่งที่เพิ่มเข้ามาในรุ่น Articulate 360 AI คือมีผู้ช่วย ปัญญาประดิษฐ์ AI ที่ช่วยให้การสร้างสรรค์สื่อการสอนสะดวกรวดเร็วขึ้นกว่าเดิมถึง 9 เท่า ด้วยความช่วยเหลือของผู้ช่วยปัญญาประดิษฐ์ โดยมีฟีเจอร์ที่น่าสนใจ อาทิ
(ดูรายละเอียด : โปรแกรม Articulate 360 AI)
เป็นส่วนเสริม (Add-on) สำหรับการใช้งานร่วมกับ Articulate 360 Standard และ Articulate 360 AI เพื่อแปลภาษาในบทเรียนอินเตอร์แอคทีฟ หรือแบบทดสอบความรู้ที่สร้างขึ้นมาเป็นภาษาอื่น ให้เป็นภาษาไทย หรือในทางกลับกันสามารถแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาอื่นได้อย่างถูกต้อง เหมาะสม และรวดเร็ว ด้วยพลังการทำงานของ เทคโนโลยีปัญญาประดิษฐ์ AI (รองรับการแปลได้มากเกินกว่า 70 ภาษา)
(ดูรายละเอียด : โปรแกรม Articulate Localization)
ส่วนเสริมแปลภาษาบทเรียนอินเตอร์แอคทีฟ Articulate Localization มีความสามารถในการปรับเนื้อหาของบทเรียนให้เหมาะสมกับภาษา วัฒนธรรม และบริบทของผู้เรียนในแต่ละประเทศ ไม่ใช่แค่การแปลคำต่อคำ แต่รวมถึงการปรับรูปแบบการสื่อสาร กราฟิก สี เสียง และแม้กระทั่งตัวอย่างที่ใช้ในคอร์สให้เข้ากับผู้เรียนกลุ่มเป้าหมาย ตัวอย่างเช่น
ส่วนเสริมแปลภาษาบทเรียนอินเตอร์แอคทีฟ Articulate Localization ช่วยลดงานของผู้สร้างแบบเรียน ด้วยคุณภาพการแปลที่มีความถูกต้องแม่นยำตามหลักภาษาตั้งแต่ต้น ลดความยุ่งยากในการที่จะต้องแก้ไขซ้ำหลายรอบในขั้นตอนของการรีวิว อีกทั้งระบบของ Articulate Localization ยังได้ถูกออกแบบมาเพื่อช่วยให้ผู้ตรวจสอบการแปล สามารถทำความเข้าใจบริบทของเนื้อหาได้อย่างชัดเจน ช่วยลดเวลาในการ Rewrite เนื้อหา ลดค่าใช้จ่ายในการทำ Localization ได้เป็นอย่างดี และได้ผลลัพธ์ที่พร้อมใช้งานจริงอย่างรวดเร็ว
ส่วนเสริมแปลภาษาบทเรียนอินเตอร์แอคทีฟ Articulate Localization มาพร้อมกับ Custom Glossary คือ ฟีเจอร์ที่ผู้ใช้สามารถสร้าง พจนานุกรมเฉพาะ สำหรับโครงการ Localization โดยสามารถกำหนดคำศัพท์สำคัญ (Key Terms) พร้อมการแปลที่ถูกต้องตามบริบทและมาตรฐานขององค์กรได้ ตัวอย่างเช่น คำศัพท์ทางเทคนิค, คำเฉพาะองค์กร หรือชื่อฟีเจอร์ ที่จะต้องใช้ให้ถูกต้องตรงกันทุกครั้ง เช่นคำว่า “Assessment” กำหนดให้แปลเป็นคำว่า “การประเมิน” ไม่ใช่คำว่า “แบบทดสอบ” หรือคำว่า “Customer” ต้องแปลเป็นคำว่า “ลูกค้า” ไม่ใช่คำว่า “ผู้ใช้บริการ” เป็นต้น ช่วยป้องกันไม่ให้มีการใช้คำผิดความหมาย หรือการแปลหลากหลายรูปแบบในคอร์สเดียวกัน
ส่วนเสริมแปลภาษาบทเรียนอินเตอร์แอคทีฟ Articulate Localization ช่วยเพิ่มความสะดวกง่ายดายในกรณีที่ต้องการแปล บทเรียน/แบบทดสอบ ให้เป็นหลาย ๆ ภาษาในคราวเดียวกัน โดยที่ระบบจะจัดเก็บรายละเอียดที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเอาไว้ในโปรเจกต์เดียว ไม่ต้องทำไฟล์หรือโปรเจกต์แยกออกไปหลายชุด ตัวอย่างเช่น แทนที่จะต้องมีไฟล์ของ 5 ภาษา (5 โปรเจกต์) แต่ Articulate Localization จะช่วยให้เราจัดการงานแปลทั้ง 5 ภาษาได้ในโปรเจกต์เดียว
ส่วนเสริมแปลภาษาบทเรียนอินเตอร์แอคทีฟ Articulate Localization มีการนำเทคโนโลยี AI มาใช้เพื่อช่วยงานมนุษย์ ไม่ใช่มาเพื่อทำงานแทนที่มนุษย์ โดยช่วยให้การทำ Localization รวดเร็วขึ้นในรูปแบบการสร้าง Draft ของบทเรียน รวมถึงช่วยในการตรวจสอบความสอดคล้องกันของระดับภาษา และช่วยตรวจสอบความผิดพลาดเบื้องต้นในการแปล โดยที่มนุษย์ยังคงเป็นผู้ควบคุมการตัดสินใจในการแปลภาษา ไม่ได้ปล่อยให้ AI ทำงานโดยอัตโนมัติทั้งหมด
อีกทั้งข้อมูลของเนื้อหาบทเรียนที่ถูกประมวลผลด้วย AI จะไม่ถูกจัดเก็บเอาไว้อย่างถาวร และข้อมูลจะไม่ถูกนำไปฝึกโมเดล AI ทำให้การเลือกใช้งาน ส่วนเสริมแปลภาษาบทเรียนอินเตอร์แอคทีฟ Articulate Localization จะช่วยรักษาความเป็นส่วนตัวข้อมูล ให้กับแบบเรียนที่ธุรกิจสร้างขึ้นมาได้เป็นอย่างดี
กรอกข้อมูล รับข่าวสารโปรโมชั่น